Περίληψη του «Hopscotch» του Julio Cortázar

Περίληψη του «Hopscotch» του Julio Cortázar


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Συγγραφέας Βιο

Julio Florencio Cortázar, γεννήθηκε στο Ixelles Βέλγιο το 1914, όταν ο πατέρας του υπηρετούσε ως εμπορικός συνεργάτης στην πρεσβεία της Αργεντινής στο Βέλγιο. Αυτός ήταν ο λόγος για τη γέννησή του σε αυτήν τη χώρα.

Τερματισμός του πρώτου παγκόσμιου πολέμου, οι γονείς του κατάφεραν να φτάσουν στην Ελβετία, χάρη στη γερμανική ιθαγένεια της γιαγιάς του Τζούλιου. Αργότερα μπήκαν στην Ισπανία της Βαρκελώνης και έμειναν εκεί για ενάμιση χρόνο. Τέσσερα χρόνια αργότερα επέστρεψαν στην Αργεντινή, με τη συντροφιά της μικρής και μοναδικής αδελφής τους, της Οφελίας.

Το υπόλοιπο της παιδικής του ηλικίας πέρασε Μπάνφιλντ, νότια του Μπουένος Άιρες. Στην ηλικία των έξι ετών, εγκαταλείφθηκε από τον πατέρα του και δεν τον έπαιρνε ποτέ ξανά επαφή.

Λόγω συχνών προβλημάτων υγείας, ο Julio πέρασε πολύ χρόνο στο κρεβάτι και η καλύτερη παρέα του διάβαζε κάθε είδους, από έργα του Jules Verne, στον Edgar Allan Poe. Σε μόλις εννέα ετών, είχε ήδη γράψει το πρώτο του μυθιστόρημα και μερικές ιστορίες και σονάδες. Αποφοίτησε ως δάσκαλος το 1932 και το 1935 ξεκίνησε την καριέρα του στη Φιλοσοφία και τα Γράμματα που δεν τελείωσε ποτέ.

Εργάστηκε ως δάσκαλος σε πολλές πόλεις της Αργεντινής, αλλά τη δεκαετία του 1940, λόγω πολιτικών προβλημάτων, έπρεπε να εγκαταλείψει τη θέση του ως καθηγητής πανεπιστημίου και άρχισε να εργάζεται για λογοτεχνικά περιοδικά που εκδίδουν άρθρα και ιστορίες. Αποφοίτησε ως Αγγλικός και Γάλλος μεταφραστής και ταξίδεψε στο Παρίσι εργάζεστε ως μεταφραστής της UNESCO.

Το 1951 εγκαταστάθηκε μόνιμα στο Παρίσι. Παντρεύτηκα δύο φορές, ο πρώτος με έναν Αργεντίνο μεταφραστή που ονομάζεται Aurora Fernández και ο δεύτερος με τη Βόρεια Αμερική συγγραφέα Carol Dunlop.

Σε 1981 χωρίς να αποκηρύξει την Αργεντινή υπηκοότητά του, έλαβε το Γαλλική ιθαγένεια από τον πρόεδρο François Mitterrand.

Το 1963 δημοσίευσε Κουτσό, το αριστούργημά του, παρά το γεγονός ότι ήταν επίσης εξέχων συγγραφέας του μαγικός ρεαλισμός.

Πέθανε στις 12 Φεβρουαρίου 1984 στο Παρίσι Γαλλία.

Περίληψη του «Hopscotch»

Θεωρείται από τον συγγραφέα του a ΚοντανοβέλαΤο Hopscotch ξεχωρίζει για τον κοινωνικό και συναισθηματικό του ρεαλισμό. Δημοσιεύθηκε το 1963, είναι ένας από τους κεντρικούς άξονες του καλλιτεχνική αφύπνιση στη Λατινική Αμερική, σε λογοτεχνικά θέματα. Είναι ένα σουρεαλιστικό έργο, παρά τα διάφορα στυλ που συγκλίνουν σε αυτό και την περίπλοκη πλοκή, η οποία γίνεται αντιληπτή μόνο μέσω της ψυχολογικής κατάστασης κάθε αναγνώστη. Γι 'αυτό επιχείρημα hopscotch είναι δύσκολο να μεταφραστεί γραμμικό σχήμα.

Βλέπουμε τη συσχέτιση ανάμεσα στον μικρόκοσμο και τον μακροκόσμο του ατόμου, που αναδύεται σε ένα μυθιστόρημα που, σύμφωνα με τον ίδιο συγγραφέα, μπορεί να είναι αυτοβιογραφικό. Όταν ρωτήθηκε κάποτε τι σημασιολογικό φορτίο του Hopscotch ήταν γι 'αυτόν, απάντησε «Κατά κάποιον τρόπο είναι η εμπειρία μιας ζωής και η προσπάθεια να το γράψουμε”.

Διαρθρωτικό σχέδιο του Hopscotch από τον Julio Cortázar

Σύνθεση οικοπέδου:

Σε μια διαφορετική ένωση Horacio Oliveira Υ Λούσι (γνωστή ως La Maga) ζουν ένα φρικτό και παθιασμένο ρομαντισμό, ο μάγος τον αγαπά, είναι πραγματικά ερωτευμένος, ωστόσο, διατηρεί μια μακρινή στάση, δεν θέλει να εμπλακεί στη σχέση παρά το γεγονός ότι αισθάνεται έντονη αίσθηση απέναντί ​​της. Η αιτία αυτής της απόσπασης βασίζεται ίσως στο διαφορά πνευματικού επιπέδου; Το Horacio έχει πλήρη εκπαίδευση, ενώ το Μάγος Επειδή έχει χαμηλό μορφωτικό υπόβαθρο, δύσκολα μπορεί να συμμετάσχει στις μακρές πνευματικές συζητήσεις που έχει ο εραστής του με άλλους συναδέλφους στο περιβάλλον του.

Και οι δύο ανήκουν σε μια λέσχη που ονομάζεται Club de la Serpiente, όπου συναντώνται τακτικά με μια ομάδα φίλων. Το La Maga είναι εξερχόμενο, αφελές, τρυφερό και περιπετειώδες. ιδιότητες που προσελκύουν την Oliveira. Το Snake Club αποτελείται από μια ομάδα μουσικών, καλλιτεχνών και συγγραφέων, που περνούν το χρόνο τους πίνοντας και ακούγοντας μουσική τζαζ. Συζητούν διάφορα θέματα, αλλά η La Maga δεν μπορεί να ακολουθήσει το νήμα λόγω της κακής πολιτιστικής προετοιμασίας της. Ωστόσο, η λέσχη δείχνει στοργή και συγκατάθεση.

Διαίρεση σε κεφάλαια:

Το Hopscotch αποτελείται από 155 κεφάλαια, συνυφασμένα με τέτοιο τρόπο ώστε η γραμμική ανάγνωσή του να είναι δύσκολη. Ο ίδιος ο συγγραφέας καθιερώνει μια μεθοδολογία για την ανάγνωση του μυθιστορήματος, αλλά η απόφαση εναπόκειται πάντα στον αναγνώστη.

Μέρη στα οποία χωρίζεται το Hopscotch

Πρώτο μέρος:

"Από την πλευρά εκεί"; ξεκινά η ανάπτυξη της ιστορίας ΠαρίσιΟ Horacio περιπλανιέται στο λιμάνι αναζητώντας τον αγαπημένο του, την Ουρουγουάη Λούσι, πιο γνωστό ως ο μάγος Είναι τακτικοί επισκέπτες στο Snake Club όπου εμφανίζεται μια ομάδα φίλων: Ronald, Babs, Perico, Gregorovius, Wong.

Έζησαν μαζί για μήνες, αλλά προκύπτει μια διαμάχη επειδή η Lucia πρέπει να φέρει το μωρό της μαζί της, Ροκαμαδούρ και η Oliveira δεν θέλει να ζήσει μαζί του, έχουν έναν αγώνα και πηγαίνει να περιπλανηθεί στους δρόμους, μάρτυρας του πώς ένα αυτοκίνητο περνάει από έναν γέρο.

Μπαίνει σε ένα θέατρο, συνοδεύει την ηθοποιό που ενοχλείται από προβλήματα με τον σύντροφό της, και όταν προσφέρεται να την βρει ένα ξενοδοχείο, η γυναίκα τον χαστούκισε. Κλαίει, επιστρέφει στη La Maga, αλλά βρίσκει έναν παλιό μνηστήρα στην εταιρεία της, κάθεται μαζί τους, για να μιλήσει, και ένας άντρας διακόπτει συνεχώς να χτυπάει με το ζαχαροκάλαμο του, εκείνη τη στιγμή ο Horacio παρατηρεί μωρό θάνατοΔεν το κοινοποιεί αμέσως και όταν η μητέρα παρατηρήσει επιτέλους το θάνατο του παιδιού, ξεσπά το χάος, αναζητά παρηγοριά στον εραστή της, αλλά δεν το προσφέρει.

Μετά την κηδεία, απογοητεύεται αφήνοντάς τον να βυθιστεί σε ψυχικό χάος, το οποίο στο μέλλον θα τον οδηγήσει σε τρέλα. Την αναζητά στο Παρίσι και στο Μοντεβιδέο, χωρίς να την βρει. Αυτό το μέρος αποτελείται από τα κεφάλαια 1 έως 36.

Δεύτερο μέρος

Από την πλευρά εδώΗ δράση λαμβάνει χώρα μέσα Αργεντίνη αφού εξέτασε τον Manolo Traveller, τον παλιό φίλο του Horacio που διαμένει Μπουένος Άιρες στη συντροφιά της συζύγου του Talita? Αυτός ο γάμος είναι πολύ κοντά και τα νέα της άφιξης της Oliveira δεν είναι πολύ ευχάριστα για τον Manolo. Ωστόσο, τον δέχεται στην αποβάθρα, αλλά ο Horacio κάνει λάθος την Talita για τη La Maga, και τελικά αποφασίζει να ζήσει με τον Gekrepten, μια φίλη από το παρελθόν σε ένα δωμάτιο σε ένα διπλανό κτίριο.

Προσπαθεί να ζήσει ως πωλητής υφασμάτων χωρίς αποτέλεσμα. Η Talita πείθει τον σύζυγό της να τον χρησιμοποιήσει σε ένα τσίρκο όπου εργάζονται.

Η εμμονή του Horacio τονίζεται με τέτοιο τρόπο ώστε ο ταξιδιώτης να χάνει τον ύπνο του, αν και δεν αμφιβάλλει για την πιστότητα της γυναίκας του, δεν αισθάνεται άνετα με τους φλερτ της Oliveira που κάθε μέρα πιστεύει ότι περισσότερο από το talita είναι το La Maga.

Προσπαθεί να διεισδύσει στην ιδιωτική ζωή του ζευγαριού, αλλά δεν μπορεί, δείχνοντας ήδη ψυχικές διαταραχές, η Oliveira να συλλάβει την ιδέα να χτίσει μια γέφυρα μεταξύ των παραθύρων των γειτονικών κτιρίων έτσι ώστε η Talita να μπορεί να το διασχίσει. Όταν το τελειώσει, η Talita αρνείται να συμμετάσχει και δεν διασχίζει τη γέφυρα. Ferraguto, ο ιδιοκτήτης του τσίρκου, το πωλεί και αγοράστε ένα ψυχιατρικό νοσοκομείο, στον οποίο παίρνει τους Horacio, Talita και Traveller να δουλέψουν.

Η Talita εργάζεται ως φαρμακοποιός, ενώ ο Horacio και ο Traveller εργάζονται ως βοηθοί και νυχτερινοί φύλακες.

Οι τρεις γίνονται τακτικοί επισκέπτες στο φαρμακείο και στο νεκροτομείο, όπου φυλάσσονται τα πτώματα των ασθενών και η μπύρα ψύχεται. Το νοσοκομείο είναι θλιβερό, λυπημένο και σκοτεινό. Ο Horacio γίνεται εμμονή με την ιδέα ότι κάποιος θέλει να τον σκοτώσει, πιθανώς Traveller.

Κάνει λάθος την Talita για τη La Maga παίζοντας Hopscotch. αισθάνεται ένοχος που προσελκύεται τόσο πολύ σε αυτό. Τελικά, ο Horacio αφού απορρίφθηκε από την Talita μπαίνει στο δωμάτιό του και αποφασίζει να πηδήξει έξω από το παράθυρο, ο φίλος του Manolo τον αποφεύγει αυτή τη στιγμή, αλλά η ανάγνωση δείχνει ότι στο τέλος πηδάει στο κενό. Αυτό το δεύτερο μέρος πηγαίνει από το κεφάλαιο 37 έως το 56.

Τρίτο μέρος

"Από άλλες πλευρές": Αποτελείται από τα κεφάλαια που ο ίδιος ηθοποιός περιγράφει ως "αναλώσιμο". Η δομή του βασίζεται σε υλικά όπως αποκόμματα εφημερίδων, αναφορές βιβλίων, σχολιασμούς, γράμματα, χειρόγραφα, ποιήματα, εγκυκλοπαιδικές σημειώσεις, αντανακλάσεις και άλλα, όπου το ψυχολογικό προφίλ του πρωταγωνιστή εκτίθεται με βαθιά αναλυτικό τρόπο. Αυτό το μέρος παρέχει απαντήσεις σε διάφορα ερωτήματα που τέθηκαν σε άλλα δύο.

Από εδώ γνωρίζουμε το αποτέλεσμα της απόπειρας αυτοκτονίας του Horacio, εισάγεται στο νοσοκομείο και όταν θεραπεύει τον απολύουν από το αφεντικό μαζί με τους φίλους του. Γνωρίζουμε επίσης ποιος είναι ο Morelli, που στο τέλος αποδεικνύεται ο γέρος που είδε ο Horacio που χτυπήθηκε από ένα αυτοκίνητο στην αρχή.

Ας θυμηθούμε ότι ο Morelli ήταν ένας εξόριστος και ηλικιωμένος συγγραφέας που ήταν σε σοβαρή κατάσταση στο νοσοκομείο όταν διασώθηκε από το The Snake Club. Αν και είναι παράδοξο, είναι το μακρύτερο μέρος του μυθιστορήματος, καλύπτει από το κεφάλαιο 57 έως το 155.

Σχέση του Τίτλου του μυθιστορήματος "Hopscotch" με την πλοκή

Το "Hopscotch" είναι ένα παιδικό παιχνίδι με διαφορετικές εκδόσεις. Ωστόσο, ακολουθεί την ίδια δομή παντού ασκείται. Παίρνει μόνο ένα πλέγμα, α μικρή λεία πέτρα στην άκρη ενός παπουτσιού και τους παίκτες. Ο Cortázar δίνει έναν συμβολισμό σε κάθε ένα από τα κουτιά, εφαρμόζοντας το στη συναισθηματική και πνευματική κατάσταση του πρωταγωνιστή, Horacio Oliveira.

ο πέτρα αντιπροσωπεύει το ψυχή, που προχωρά από κουτί σε κουτί, από τη γη στον ουρανό. Ο ίδιος το εκφράζει στη δουλειά του ως εξής: «Ένα πεζοδρόμιο, ένα βότσαλο, ένα παπούτσι και ένα όμορφο σχέδιο με κιμωλία, κατά προτίμηση χρωματισμένο. Στην κορυφή είναι το ουρανός, παρακάτω είναι το γη, είναι πολύ δύσκολο να φτάσετε στον ουρανό με το βότσαλο, σχεδόν πάντα εσφαλμένα και η πέτρα βγαίνει από το σχέδιο. "

Από την άποψή σας, Η ζωή είναι ένα παιχνίδι όπου ζητείται η ικανοποίηση όλων των ειδών αναγκών, όπως πήγαινε από τη γη στον παράδεισο, αλλά είναι πολύ δύσκολο να το επιτύχουμε παρά τα απλά εργαλεία που απαιτούνται. Αυτή η αδιάκοπη αναζήτηση αντικατοπτρίζεται στη συμπεριφορά του πρωταγωνιστή, ο οποίος δεν είναι ποτέ ικανοποιημένος και ο οποίος, παρά την ανάγκη να αγαπήσει τη La Maga, που υπάρχει σε ολόκληρη την ύπαρξή του, δεν τον καθόρισε ποτέ και την έχασε.

Μορφή παρουσίασης της ιστορίας

Τύπος αφήγησης σύμφωνα με τη θέση του αφηγητή.

Λόγω του στυλ του είναι αδύνατο να προσδιοριστεί με βεβαιότητα ο τύπος του αφηγητή που κυριαρχεί στο Hopscotch, μια λεπτομερής ανάλυση θα ήταν το αντικείμενο μιας άλλης συγκεκριμένης εργασίας για το θέμα. Ωστόσο, είναι δυνατό να προσδιοριστούν τρεις τύποι αφηγητή:

Αφηγητής πρώτου προσώπου:

Ο πρωταγωνιστής αφηγείται τα γεγονότα από προσωπική άποψη «Και πρέπει να πω ότι εμπιστεύτηκε πλήρως την πιθανότητα να σε γνωρίσω. Ότι δεν θα προσπαθήσω ποτέ να σε ξεχάσω και ότι, αν το έκανα, δεν θα πετύχαινα "

Αφηγητής τρίτου προσώπου:

Ο τρίτος αφηγητής γνωρίζει τα συναισθήματα και τη διάθεση των χαρακτήρων «Η Etienne και ο Perico συζήτησαν μια πιθανή εξήγηση του κόσμου μέσω της ζωγραφικής και των λέξεων. Βαρετό, Η Oliveira έβαλε το χέρι του στη μέση της La Maga "

Συμμετέχων αφηγητής:

Χωρίς να φτάσει στον βαθμό του πρωταγωνιστή, λέει τα γεγονότα που αφηγούνται από μια προσωπική στάση "Η Oliveira άναψε ένα άλλο τσιγάρο, και η ελάχιστη δουλειά του τον ανάγκασε να χαμογελάσει άσχημα και να πειράξει επί τόπου ".

Ακολουθία εκδηλώσεων στο Hopscotch

Ο ορισμός της αρχής, του μεσαίου και του τέλους. δεν ταιριάζει στην ανάλυση αυτού του λογοτεχνικού έργου. Κάθε αναγνώστης είναι ελεύθερος να το ερμηνεύσει σύμφωνα με τη δική του προοπτική. παρόλα αυτά, α αναδρομική αφήγηση μετράται από το Παρόν. Η αρχή του μυθιστορήματος συμβαίνει όταν η Oliveira βρίσκεται στη γέφυρα για αναζήτηση του La Maga, αλλά έχει ήδη συμβεί μια σειρά από γεγονότα που καθορίζουν την πλοκή του μυθιστορήματος: πώς συναντήθηκαν, ίδρυση του Serpent Club, θάνατος του Rocamadour. ξέρω επίσης αφηγείται στο παρόν μεγάλο μέρος του μυθιστορήματος και το μέρος που αντιστοιχεί στα κεφάλαια "ΕξοδεύσιμοςΕίναι ένα μείγμα και των δύο χρόνων.

Χαρακτήρες

Κύριοι ή πρωταγωνιστές:

  • Horacio Oliveira, πρωταγωνιστής.
  • Lucia (La Maga), πρωταγωνιστής.

Συμπρωταγωνιστές:

  • Ο Rocamadour, είναι ο γιος της La Maga.
  • Η Talita είναι σύζυγος της Αργεντινής φίλης της Oliveira.
  • Manuel Traveller, φίλος της Oliveira και σύζυγος της Talita.

Δευτερεύων: Με εκπληκτική ικανότητα, ο Cortázar εισήγαγε μια σειρά δευτερευόντων χαρακτήρων στο Hopscotch, με ρόλους διασκορπισμένους στην πλοκή.

  • Ronald: εκπροσωπεί έναν Αμερικανό μουσικό.
  • Perico Romero: Είναι ένας μεγάλος Ισπανός λόγιος.
  • Etienne: ζωγράφος, θαυμαστής όλων των πρωτοποριακών εκδηλώσεων.
  • Πόλα: είναι πρώην εραστής του Horacio Oliveira.
  • Wong: φίλος του Γρηγόροβιου.
  • Ossip Gregorovius: Ο διανοητικός φίλος του Horacio, ερωτευμένος προφανώς με τη La Maga.
  • Guymono: φίλος της Etienne.
  • Κυρία Irene: είναι η νοσοκόμα του μωρού της Maga.
  • Κυρία Léonie: είναι διορατική.
  • Berthe Trépat.
  • Βαλεντίνος.
  • Gekrepten: είναι η φίλη της Oliveira με την οποία πήγε να ζήσει κατά την επιστροφή του στην Αργεντινή.
  • Ferraguto: ήταν ο ιδιοκτήτης του τσίρκου όπου εργάζονταν οι Traveller, Talita και Horacio. τότε το πούλησε και αγόρασε την ψυχική κλινική, όπου οι τρεις φίλοι πήγαν στη δουλειά.
  • Δρ Ovejero: γιατρός που εργάστηκε στην ψυχική κλινική.
  • Babs: Η φίλη του Ρόναλντ. Είναι κεραμίστας.
  • Guy Monod: Ο φίλος της Etienne.

Αναφορικός: Ο Cortázar αναφέρει με παραπομπή μια σειρά μουσικών, διανοούμενων, καλλιτεχνών διαφορετικών ειδών. εκτός από τους γείτονες και τους εργαζόμενους που δεν παρεμβαίνουν στην εργασία.

Ατμόσφαιρα στο Hopscotch

Φυσικό περιβάλλον:

Καθορίζεται από τη γεωγραφική τοποθεσία όπου συμβαίνουν τα συμβάντα. Φαίνεται σαφώς οριοθετημένο στο μυθιστόρημα, το πρώτο μέρος λαμβάνει χώρα σε Παρίσι:

«Πήγαμε εκεί κυνήγι σκιών, για να φάμε πατατάκια Faubourg St Denis, να φιλήσω δίπλα στις φορτηγίδες του κανάλι Saint Martin”.

ο δεύτερο μέρος λαμβάνει χώρα σε Αργεντίνη:

«Αρχικά ο Ταξιδιώτης είχε επικρίνει τη μανία του για το ότι βρήκε τα πάντα λανθασμένα στο Μπουένος Άιρες, για τη μεταχείριση της πόλης ως κροσέ πόρνη, αλλά η Oliveira εξήγησε σε αυτόν και την Talita ότι υπήρχε τόσο μεγάλη αγάπη σε αυτές τις κριτικές που μόνο δύο ηλίθιοι σαν αυτούς θα μπορούσαν να παρανοήσουν τα παράπονά τους. Τελικά συνειδητοποίησαν ότι είχε δίκιο, ότι η Oliveira δεν μπορούσε να συμφιλιωθεί υποκριτικά με το Μπουένος Άιρες και ότι τώρα ήταν πολύ πιο μακριά από τη χώρα από ό, τι όταν ήταν στην Ευρώπη. "

Ψυχολογικό περιβάλλον:

Ορίζεται από την ψυχολογική πτυχή που κυριαρχεί στο έργο, η οποία καθορίζεται από τη συναισθηματική στάση των χαρακτήρων. Στο Hopscotch, οι χαρακτήρες είναι διχασμένοι ανάμεσα σε ένα συναισθηματικά διάχυτο περιβάλλον. ενώ κάποιοι φαίνεται να είναι εγκλωβισμένοι στον δικό τους κόσμο, άλλοι αγωνίζονται να αλληλεπιδράσουν και να συμπεριλάβουν άλλους στο περιβάλλον τους. Αυτή είναι η περίπτωση του κυρία gutusso, Ταξιδιώτης και Ταλιτά. Όσο για τους πρωταγωνιστές, δίνουν στο μυθιστόρημα μια ψυχολογική ατμόσφαιρα μεταξύ εορταστικών και ζοφερών. Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

Και κοίτα, μόλις γνωρίζαμε ο ένας τον άλλον και η ζωή σχεδίαζε ήδη τι ήταν απαραίτητο για να συναντηθούμε σχολαστικά. Καθώς δεν ήξερες πώς να κρυφτείς, συνειδητοποίησα αμέσως ότι για να δεις τον εαυτό σου όπως ήθελα ήταν απαραίτητο να ξεκινήσεις κλείνοντας τα μάτια σου και μετά πρώτα πράγματα όπως κίτρινα αστέρια (κινούμενα σε βελούδο ζελέ), μετά κόκκινα άλματα χιούμορ και ώρες, μπήκα σταδιακά σε έναν κόσμο Maga που ήταν αδεξιότητα και σύγχυση, αλλά και φτέρες με την υπογραφή της αράχνης Klee, του τσίρκου Miró ».

Όμως πόσο όμορφα ήσουν στο παράθυρο, με τον γκρίζο ουρανό σκαρφαλωμένο σε ένα μάγουλο, τα χέρια σου κρατούσαν το βιβλίο, το στόμα σου πάντα λίγο άπληστο, τα μάτια σου αμφίβολα. Χάσατε τόσο πολύ χρόνο σε εσάς, ήσασταν με τέτοιο τρόπο το καλούπι αυτού που θα μπορούσατε να είχατε κάτω από άλλα αστέρια, που σας πήγαινε στην αγκαλιά σας και σας έκανα αγάπη για εσάς έγινε πολύ τρυφερό έργο, πολύ κοντά στο ευσεβές έργο

Νέο θέμα

Ένα θέμα για το Hopscotch; Πολύ δύσκολο έργο, είναι αναμειγνύονται ο αγάπη και το παραφροσύνη; ο χιούμορ και το τέχνη; ο ελευθερία και το υποβολή, σε μια άφθονη πεζογραφία, αναδημιουργήθηκε με τέτοιο τρόπο ώστε ο κεντρικός άξονας της σύγκρουσης να μην διαφοροποιείται, ούτε η παραίτηση που προσδιορίζει το τέλος. Είναι ένα ανοιχτό, συμμετοχικό μυθιστόρημα, και έχει δημιουργηθεί για κάθε αναγνώστη να το ερμηνεύσει με τον δικό του τρόπο. Ακόμα και ο τρόπος για να το διαβάσετε είναι προσωπική απόφαση. Το κουτάβι περιστεριού σε ένα θέμα θα ήταν αυθαίρετο. Ωστόσο; αποδεικνύεται ένα υπερβολικό πάθος μεταξύ των πρωταγωνιστών, το οποίο διατηρείται σε όλο το μυθιστόρημα. Ο Horacio Oliveira κρατά τη φιγούρα του La Maga στο μυαλό του αναγνώστη, μέσω των μονόλογων και των εκκλήσεις του, ακόμη και του αγωνία δεν το χω, που το βλέπει σε άλλες γυναίκες, όπως στην περίπτωση της συζύγου του Traveller, Talita.

Στυλ

Τύπος γλώσσας που εκφράζεται σε Hopscotch.

Παρουσιάζει μια ρευστή και πολιτισμένη γλώσσα, πολύ παρόμοια με την παραδοσιακή λογοτεχνική. Είναι φορτωμένο με πόρους σε ένα εκφραστικό μωσαϊκό τυπικό των Ισπανόφωνων συγγραφέων. Η αφήγηση επηρεάζεται από το γαλλικό πολιτιστικό περιβάλλον και αναμφίβολα, συμβάλλει σε διάφορα στοιχεία, τυπικά μιας προσεκτικής λογοτεχνικής γλώσσας.

Ωστόσο, υπάρχει μια συμπερίληψη συγκεκριμένων φωνητικών συνεισφορών από τα τοπικά ισπανικά, όπως «voseo», «yeísmo», «seseo» και οτιδήποτε σχετίζεται με τη λεξική καθημερινή ζωή της πατρίδας του συγγραφέα: για τον πρωταρχικό σύντροφο, τη χρήση της pavita, πηγαίνετε στο μπόουλινγκ, τραγουδήστε τανγκό. των οποίων οι στίχοι είναι συνομιλητικοί και τοπικοί.

Υπάρχει η παραμόρφωση της γλώσσας, από τη σημασιολογική, φωνητική και λεξική άποψη. Συμπερασματικά, μπορεί να επιβεβαιωθεί ότι η γλώσσα του Hopscotch είναι άτυπη και διαφοροποιημένη, χωρίς να εμπίπτει στη συνομιλία ή εντελώς καλλιεργημένη.

Εκφραστικές φόρμες που υπάρχουν στο Hopscotch

Αφήγηση:

Αλλά δεν θα ήταν στη γέφυρα τώρα. Το λεπτό, ημιδιαφανές πρόσωπό της θα κρυβόταν σε παλιές πύλες στο γκέτο Marais, ίσως συνομιλούσε με έναν πωλητή πατατών ή έτρωγε ένα ζεστό λουκάνικο στη λεωφόρο της Σεβαστούπολης..

Περιγραφή:

Έσυρε το ένα πόδι, ήταν ενοχλητικό να την βλέπει να ανεβαίνει, να στέκεται σε κάθε βήμα για να ανέβει το άρρωστο πόδι πολύ πιο παχύ από το άλλο, να επαναλάβει τον ελιγμό στον τέταρτο όροφο. Μύριζε μαλακό, σούπα, στο χαλί στην αίθουσα κάποιος είχε χύσει ένα μπλε υγρό που έβγαινε σαν ένα ζευγάρι φτερά.

Διάλογος:

“- Δεν θα μπορούσατε να πείτε - σκέφτεστε πάρα πολύ πριν κάνετε κάτι - Ξεκινώ από την αρχή ότι ο προβληματισμός πρέπει να προηγείται ανόητης δράσης - Ξεκινάτε από την αρχή - είπε ο La Maga - Πόσο περίπλοκο. - Είσαι σαν μάρτυρας, είσαι αυτός που πηγαίνει στο μουσείο και κοιτάζει τους πίνακες.”

Προτεινόμενοι λογοτεχνικοί πόροι στο Hopscotch

Παρομοίωση:

«Όταν περπατούσα το ελαφρύ παιχνίδι των μυών ένιωθε σαν μονότονη και επίμονη γλώσσα

Τρεμούσατε καθαρό και ελεύθερο σαν φλόγα, σαν ποτάμι υδραργύρου

Μεταφορές:

Πού θα είσαι, πού θα είμαστε από σήμερα, δύο σημεία σε ένα ανεξήγητο σύμπαν

"Μεταξύ της La Maga και εγώ μεγαλώνω ένα καλάμι λέξεων

Φοβόμουν ότι θα διάβαζε στο χέρι σου κάποια αλήθεια για μένα,γιατί ήσασταν πάντα ένας φοβερός καθρέφτης, μια τρομερή μηχανή αναπαραγωγής

Υπερβολή:

Κατάφερε να βγάλει από πουθενά ένα ζευγάρι καφέ παπούτσια που είχε φορέσει στην Olavarría το 1940. Είχαν καρφιά από καουτσούκ, πολύ λεπτά πέλματα και "όταν έβρεχε το νερό θα έμπαινε στην ψυχή μου"

Αισθητηριακή απεικόνιση:

Χωρίζονται σε: οπτικά, απτικά, ακουστικά, οσφρητικά και γευστικά.

Οπτικές εικόνες:

"Ένα λεπτό, πράσινο φάντασμα σχεδίαζε πάνω στο δέρμα του"

"Τα ροζ και τα μαύρα πουλιά στροβιλίζονται, χορεύουν γλυκά σε ένα μικρό μέρος του αέρα"

Απτική απεικόνιση:

"Αυτό θα μπορούσε επίσης να είναι μια εξήγηση, ένα χέρι που πιέζει μια λεπτή και καυτή μέση"

"Αγγίζω το στόμα σου, με ένα δάχτυλο αγγίζω την άκρη του στόματος σου, το τραβάω σαν να βγήκε από το χέρι μου"

Ακουστικές εικόνες:

"Μια κορνέτα έφυγε από τα υπόλοιπα και έριξε τις δύο πρώτες νότες του τραγουδιού"

"Η επιλογή τσακίστηκε τρομερά, κάτι άρχισε να κινείται βαθιά κάτω σαν στρώματα και στρώματα βαμβακιού μεταξύ της φωνής και των αυτιών"

Οσφρητικές εικόνες:

"Η μυρωδιά παράλληλη μυρωδιά κεριών βότκας και κεριών, βρεγμένα ρούχα και τα υπολείμματα στιφάδο."

"Σπίτια όπου η μυρωδιά του μελανιού εκτύπωσης, τελειώνει τη χαρά του σκόρδου"

Γευστικές εικόνες:

"Και υπάρχει μόνο ένα σάλιο και μόνο μια ώριμη γεύση φρούτων"

"Το Horacio είναι σαν γλυκό γκουάβα"

Εξανθρωπισμός άψυχων αντικειμένων:

«Η Αργεντινή έπρεπε να συλληφθεί από την πλευρά της ντροπής, να ψάξει για την κρυφή ρουζ ενός αιώνα αιχμαλωτισμού όλων των ειδών, όπως εξήγησαν τόσο καλά οι δοκιμαστές της, και για αυτό το καλύτερο ήταν να το δείξουμε με κάποιο τρόπο που δεν θα μπορούσε να ληφθεί σοβαρά όπως ήθελα ».

Η ανάλυση του Hopscotch είναι μια προσέγγιση στο συναίσθημα του Cortázar, εκείνης που του επέτρεψε να κάνει αυτό το έργο της Λογοτεχνίας που διαλείμματα με τους κανόνες που έχουν καταρτιστεί από άλλους συγγραφείς. Αυτή η μεταφορά του παιδικού παιχνιδιού "Κουτσό", Παρουσίαση σε όλο το μυθιστόρημα, αποτελεί την ακούραστη αναζήτηση της ευτυχίας στον άνθρωπο. Η επίτευξη του ουρανού, η προσωπική ικανοποίηση που θα μας έδινε η ειρήνη, δεν είναι δυνατή σε αυτήν τη ζωή.

Συμβουλευτείτε τη βιβλιογραφία

Cortázar, Julio. Κουτσό. Συντακτική Sudamericana. Μπουένος Άιρες, Αργεντινή. 1963.
Sambrano Urdaneta, Όσκαρ. Λογοτεχνική εκτίμηση. Γραφικά από το συντακτικό κείμενο. Καράκας, 1971.
Εγκυκλοπαίδεια στην τάξη. Μάθημα σχολικού προσανατολισμού. Editorial Cultural, S.A. Μαδρίτη, Ισπανία.


Βίντεο: Blow-Up by Julio Cortazar REVIEW